
khi muốn thể hiện sự khích lệ, người việt nam thường mượn cach phát âm cố lên tiếng trung ọc là “jiauou” nhưng bị nói lưỡi thành “chaiyo” vũ. Đây là từ vựng giao tiếp phổ biến tại trung quốc, ngoài ra còn có rất nhiều cách động viên khác. Vì Trong Cuộc sống sẽco lúc nản lòng muốn buông xuôi tất cả, nhưng chỉn cần một câu cổ vũ tinh thần ngắn gọn lại là nguồn tiếp thêm nĂng lượng ể cố cố cố cố cố cố cố cố hãy cùng chúng tôi luyện học hsk qua mẫu câu cố lên là gì nhé.
xem thêm: học tiếng hoa online với phương pháp hiệu quả cùng lộ trình bài bản.
nội dung chính: 1. cố lên tiếng trung là gì? 2. cách viết và đọc cố lên bằng tiếng trung 3. mẫu câu khích lệ động viên tiếng trung giao tiếp
1. cố lên tiếng trung là gì?
khi xem phim trung quốc ta thường nghe “chaiyo” hay “chaizo”. hai từ này được đọc như vậy nguyên nhân là do từ “加油!” (cố lên!) có phiên âm / jiāyóu /, khi đọc na ná giống cụm từ chaiyo, nên nhiều người viết như vậy để dễ đọc hơn.
xem ngay: từ vựng tiếng trung cơ bản.
1.1 cấu tạo của từ khích lệ trong tiếng trung
chữ cố lên trong tiếng trung được ghép bởi 2 từ là 加 (jiā) và 油 (yóu).
- 加 /jiā/: thêm, cộng
- 油 /yóu/: dầu
- bộ lực: 力 / lì
- Bộ Khẩu: 口 / kǒu /
Hướng dẫn viết chữ 加 - bộ thủy: 氵 / shǔi
- Bộ Điền: 田 / tián /
Cách viết chữ 油
tìm hiểu ngay: tiếng trung sơ cấp hiệu quả cho người mới.
1.2 nghĩa của từ 加油 / jiāyóu /
nghĩa đen:
加油 /jiāyóu/: Đổ xăng (thêm xăng dầu vào các động cơ máy móc hay xe cộ).
nghĩa bong:
về nghĩa bóng thì nó dùng để cổ vũ, khích lệ ủng hộ và cũng là một từ thường dùng trong đời sống hằng ngày khi muốn a/><
⇒ jiāyóu! – 加油 – cố lên!
2. cách viết và đọc cố lên bằng tiếng trung
chữ “cố lên” trong tiếng trung phát âm vô cùng quen thuộc và không còn mấy xa lạ là /jiāyóu/, thường dùng để cổ vũ và khích lệ. vậy nó được viết như thế nào, sử dụng ra sao? bên dưới là chi tiết hướng dẫn viết từng nét của từ 加油 / jiāyóu /.
2.1 hướng dẫn chi tiết viết từng nét chữ 加 (jiā):
bao gồm 2 bộ thủ:
2.2 hướng dẫn chi tiết viết từ油 (yóu):
bao gồm 2 bộ thủ:
cÓ thỂ bẠn muỐn biẾt
3. mẫu câu khích lệ động viên tiếng trung giao tiếp
cuộc sống không phải lúc nào cũng màu hồng luôn thuận buồm xuôi gió, cho dù là bạn hay bất cứ ai khi ối diện với khó khăn cũng củc an ư dưới đây là tổng hợp những mẫu câu cổ vũ hay dùng trong tiếng trung, các bạn cùng tham khảo.
3.1 những câu nói cổ vũ thông dụng trong tiếng hoa
nếu như bạn đang thắc mắc không biết phải nói câu cổ vũ như thế nào cho “sag” thì ừng vội lướt qua, phía dưới là một số câu giao tiếp thông dụng dụng của ng đó. hãy bỏ túi các câu này để có thể giao tiếp vừa chuẩn vừa hay như người bản ngữ.
3.2 mẫu câu động viên khích lệ hay trong tiếng hoa
Đôi khi có thể chỉ là một câu nói đơn giản của bạn cũng có thể tạo ra động lực và niềm an ủi rất lớn cho người khác. cho nên đừng tiếc vài lời nói để cổ cũ cho mọi người bạn nhé!
不管 是 平时 还 是 逆境 时, 你 唯一 的 就 是 集中 全力 对付 的 事, 永 不 放弃, 争取 最 佳。 而 不 应 应 是 是, 退缩, 恐惧。。 / bùguǎn shì píngshí háishì yù dào nìjìng shí, nǐ wéiyī de fāngfǎ jiùshì jízhōng quánlì duìfù yǎnqián de shì, yǒng bù fàngqì, zhēngqǔ zuì jiā jia. Ér bù yìng shì duǒbì, tuìsuō, kǒngjù /. dù là lúc bình thường Hen Trong nGhịch cảnh, Cách duy nhất của bạn là tập trung giải quyết những chuyện trước mắt, không bao giờ ược bỏ cuhc và luôn luôn n ỗ nó không phải là rút lui hay sợ hãi.
其实 年龄 不 重要, 重要 的 是 年龄 的 态度: 是 他 了 的 成功 和 和 失败 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 。。。。 from tàidùùp: shì tā zuǒyòule nǐ from chénggōng hé shībài /. thật ra tuổi tác không quan trọng, quan trọng là thái độ với tuổi tác: nó quyết định sự thành bại của bạn.
我们 能 一 个 快乐 的 人 , 主要 的 就 在于 知道 什么 事情 放弃 放弃 , 什么 要 坚持 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。。。。。。。。。。。。。。。。 electric electric zhīdào shénme shìqíng zuì hǎo fàngqì, shénme shìqíng yào jiānchí xiàqù /. CHUNG TA COR THể TRở Thành MộT NGườI VUI VẻNH Phúc, Nguyên nhân chynh nằm ở chỗ ta biết điều gì là tốt nhất ể từ bỏ và điều gì nên tiếp tục kiên trì.
当你身处困境, 碰到难题时, 想想你的远大目标吧!为了大目标, 一切都可以忍!千万别为了解一时之气丢掉长远目标, 振作起来。
/ dāng nǐ shēn chǔ kùnjìng, pèng dào nántí shí, xiǎng xiǎng nǐ de yuǎndà mùbiāo ba! wèile dà mùbiāo, yīqiè dōu kěyǐ rěn! qiān wàn bié wèi liǎo jiè yīshí zhī qì diūdiào chángyuǎn mùbiāo, zhènzuò qǐlái /. khi lâm vào hoàn cảnh khổ cực hay gặp sự cố, hãy nghĩ đến những mục tiêu cao cao cả của mình! vì mục tiêu lớn, mọi thứ đều có thể chịu đựng được cả! Đừng đánh mất mục tiêu dài hạn chỉ vì hiểu được hơi thở nhất thời mà nhụt chí, phấn chấn lên nào.
đy là những mâu câu ơn giản dễ nhớ, mà hoa ngữ tầm nhìn việt đã liệt kê ra ểể các bạn có thể sửng dụng ở trid ti ếng giao tiếp khích l rất nhiều mẫu mẫu câu câu hy vọng rằng các bạn có thể ghi nhớ và vận dụng chúng một cách linh hoạt trong giao tiếp với bạn bè trung quốc. chắc chắn, mọi người khí được nghe những câu khích lệ động viên này sẽ được an ủi và phấn chấn tinh thần. cảm ơn bạn đã dành thời gian xem tài liệu của chúng tôi. chúc bạn học thật tốt!
hãy liên hệ trung tâm tiếng trung ngay để tham khảo các khóa học từ cơ bản tới nâng cao nhé!